版主公告欄
my reporter life is coming back and still housewife though

 

【帶我去看棒球】歌詞
Take me out to the ball game
Take me out with the crowd
Buy me some peanuts and cracker jack
I don't care if I never get back
Let me root, root, root for the home team(Dodgers)
If they don't win it's a shame
For it's one, two, three strikes, you're out
At the old ball game

除了美國國歌、生日快樂歌外,還有那一首歌可以歷久而不衰?答案就是2008年剛滿一百歲的棒球國歌「帶我去看棒球」(Take Me Out to the Ball Game)。

「帶我去看棒球」是美國棒球迷去球場必唱之歌,風靡所有美國大聯盟球場。每當球賽第七局上半結束的中場休息時間(seventh-inning stretch),超過五萬球迷皆會起身肅立。不管前後左右的人是否相識,彼此打開嗓門,勾肩搭背,跟著耳熟能詳的旋律左右搖擺,一同唱出對棒球的熱情。

這首歌在美國最好唱的歌曲排行榜中排名第三,有超過三百種版本,原始填詞者是一名雜耍演員傑克‧諾霍爾斯(Jack Norworth)。他1908年在紐約市乘坐地下鐵時,無意間看見「Ballgame Today at the Polo Grounds」的標語,興起替棒球作詞的念頭,並交由悌爾勒(Albert Von Tilzer)譜曲。簡單的節奏與音調,不論男女老少,皆可傳唱。爾後1927年改版,將歌詞女主角從凱蒂‧凱西(Katie Casey)換成妮莉‧凱利(Nelly Kelly)。

不管是凱蒂還是妮莉,都是棒球超級粉絲,希望男友帶她去看棒球賽,還得買花生和零食給她吃,也促銷球場的食物。不僅如此,該歌還將棒球術語「三振出局」加在歌詞中,球迷需朝空中比出「1、2、3」手勢。唱完一遍還不夠,還要唱兩遍才過癮。結束後不忘拍拍手,並在歌詞中加上任何「球隊」名稱,以表支持。目前為了省時,球場內僅唱副歌部分。

「帶我去看棒球」1934年在洛杉磯一場高中棒球賽首度公開演唱,轟動一時。美國職棒大聯盟也在該年仿效,成為美國棒球比賽的傳統儀式。沿用至今,又有「棒球國歌」的稱號。

「帶我去看棒球」2008年已滿一百歲生日,預計將在世界大賽慶生。雖然作詞、作曲者早已逝世,但這首歌仍會繼續在球場流傳,永垂不朽。

(世界日報)

liangchueh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • maxo
  • 終於找到這首歌的故事與歌詞了,感謝你!
  • 不客氣

    liangchueh 於 2011/08/08 12:37 回覆