版主公告欄
my reporter life is coming back and still housewife though

版主3月23日完成所有的結婚手續

全程花了35分, 其中結婚儀式僅占4分鐘 

真是簡單又快速的結婚典禮.......

兩人還穿牛仔褲 T恤

很隨便的兩位新人

不過, 我們前面那對還穿拖鞋耶

至少版主還拿出美美高跟鞋來

 

噹噹噹, 早上11點了

依照約定, 兩人出現在San Marcos office, in San Diego County

我們詢問櫃檯辦理方式

接著走向服務書記人員

他確認兩人資料後, 列印出結婚執照

接著版主和另一半就坐在椅子上

等候婚禮儀式唱名

 

五分鐘後...輪到我們了...(好快)

戒指拿出來

跟著宣讀者念 

其實很多時候搞不清楚唸啥 @@ 

反正就依樣畫葫蘆的跟著講

然後就是 我願意 我願意 

人妻與人夫就這樣又誕生一對了

照片分享: 

civil Marriage.jpg

預知詳情圖片解說, 請點此 

想觀賞版主結婚儀式影片全記錄, 請點此  

【美國公證結婚】

加州結婚必須先拿到結婚執照(Marriage License)

並在90天內舉行婚禮儀式(ceremony)

如果選擇當天領照, 當天結婚

可於各縣市辦公室舉行【市民婚禮】(Civil Marriage)

也就是欲望城市中的Jessica Parker和他的Mr. Big

walk down the city hall


至於該怎麼在美國市府登記完婚呢? 

步驟很EASY

南加州不論是洛杉磯縣市、橙縣,還是聖地牙哥

只要向市府預約,「1小時只要100元」全數搞定

首先, 在google輸入

【Marriage License】和【所住地區】(如San Diego County)

接著就會出現Clerk's Office網站

點選後就會出現詳盡的結婚登記說明

下載結婚表格填寫後

播打電話預約

最後依照預約時間前往出席即可

PS. 南加州都不接受WALK IN服務喔, 一定要預約

 

【美國結婚登記準備事項】

1. 表格(non-confidential)

2. 戒指

3. 一或兩位見證人

4. 100元支票

5. 加州駕照或其他有照片的身分證明

6.美國人要出生證明書

 

拿到結婚執照後

辦公室員工會帶你們到一間小房間去宣讀誓言

只要照著念, 然後說:Yes, I do.

兩人便完成了美國影集中的" 市民婚禮 "

 

結婚證書則需要3-7個工作天

新人會先拿到customer copy版本

確認手續完成

名稱叫做License and Certificate of Marriage

上頭還有見證人(witness)名字: Meng-Ju 和 Yi-Lin

我們的宣誓者(Deputy Marriage Commissioner)則是Andrea A Velasco

是不是一切都很有趣呢? 

 

不過,並非所有的美國城市均提供公證結婚的服務

大洛杉磯地區:

洛杉磯市(city of Los Angeles)

比佛利山莊(Beverly Hills)

洛杉磯國際機場辦公室(LAX office)

洛杉磯國際機場法院(LAX Court)

范奈司(Van Nuys)

蘭卡斯特(Lancaster)

洛縣東洛杉磯辦公室(East Los Angeles office) 

比佛利山僅有周四舉行「城市婚禮」,其他則都是周五舉辦

若想在洛縣市一天搞定婚事,得於「周四」或「周五」進行

 

橙縣地區(Orange County):

富樂頓(Fullerton)

拉古納山市民中心(Laguna Hills civic center)

聖塔安那主辦公室(Santa Ana Main office)

 

聖地牙哥(San Diego)地區:

聖瑪可(San Marcos)

聖地牙哥市

艾爾卡洪市(El Cajon)

每天皆提供「市民婚禮」服務

 

版主眉批: 是不是很簡單輕鬆呢, 100元搞定喔, 版主的另一半下午還接著上班, 不過是WORK AT HOME

liangchueh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • Yi-Lin
  • 新婚誌喜~
    今天真難得有機會和Kevin一起擔任你們結婚儀式的見證人及攝錄影師
    我們倆還在你們的結婚執照上留名 是一輩子的紀錄呢 呵呵
    而你一下就把結婚的照片與影片都上傳 連文章都寫好了
    效率真高!

    對了
    Civil Marriage翻譯成城市婚禮 我總覺得哪裡怪怪的
    會讓我直接想到"城市"與"鄉下"的對照 :p
    (city wedding vs. country wedding XD)
    不能翻作公證結婚嗎?
    或是翻成市民婚禮 會不會比較恰當些呢?

    再次恭喜你們完成終身大事
    也謝謝人蔘招待的鐵板燒大餐囉 ^_^
  • 市民婚禮好了 ^^

    liangchueh 於 2010/03/25 00:16 回覆

  • 小可
  • IT IS A VERY NICE SUGGESTION, THANK YOU LOTS!
  • No problem

    liangchueh 於 2010/03/27 06:35 回覆

  • Jill
  • 挖~Vicky結婚了耶 ...恭喜耶!
    (突然想到當初我們去戶政事務所登記,居然沒拍照耶><可惜哩)
  • 是喔!難怪沒看到照片 

    liangchueh 於 2010/04/01 00:09 回覆

  • 悄悄話